Доброключения и рассуждения Луция Катина - Борис Акунин (2019)
-
Год:2019
-
Название:Доброключения и рассуждения Луция Катина
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:29
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Роман написан в духе авантюрно-философских романов XVIII столетия. В нем описана эпоха, когда человечество училось обустраивать общество, мыслить и любить по-новому. Не все получалось, но скучать было некогда! Шестая книга цикла «История Российского государства в повестях и романах», автор которого Борис Акунин. Автор, отдавая дань таким философам-просветителям XVIII века, как Вольтер, Монтескье и Дидро, создал авантюрный роман, который пронизан духом этого бурного, богатого на идеи времени. Молодой философ, Луций Катин, живет жизнью, полной приключений, сюрпризов, которые не всегда приятны. Он находчив, остроумен, всегда изобретает способ выйти невредимым из самых щекотливых ситуаций. Кровавые сражения, любовные переживания, безбрежные морские пространства, разные уголки планеты. Европа, Россия. Читатель вместе с героем преодолевает путь длинной в семнадцать лет и увидит, как меняется Луций и мир вокруг.
Еще одна книжка, называемая «аристобук», улучшенная книга, спрятана внутри. Она снабжена аудиовизуальным контентом, считываемым смартфоном или планшетом при помощи бесплатного приложения.
Доброключения и рассуждения Луция Катина - Борис Акунин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Один, саженного роста детина, пробормотал что-то непонятное, кажется, по-польски. Второй всхлипнул и разрыдался.
А я плакать не стану, сказал себе наш герой, потирая свежую шишку. Служить чертову королю Фридриху – тем более. Еще не хватало! Не вечно же меня будут держать в оковах. Как только отцепят – сбегу. Вольного сокола в клетке не удержишь.
* * *
Повозка ехала не в дальние края, а за реку, в рекрутское депо. То была настоящая крепость иль скорее тюрьма: прямоугольник из высоких земляных валов с глубоким рвом вокруг, с часовыми у ворот.
В дороге спутники рассказали, как попали в лапы охотников за молодыми мужчинами.
Повесть верзилы-поляка была такая. Его, повара из Торуни, наняли на службу в Кенигсберг, а когда он добрался до места, обнаружилось, что это заманивал пройдоха Райзнер – за рослых парней, годных для королевской гвардии, давали тройную цену. (Понимать польскую речь оказалось нетрудно. Довольно вообразить, что говорящий картавит на буквах «рцы», «слово», «земля» и твердом «люди», а еще ударяет всякое слово на предпоследнем слоге.)
У плачущего, курляндского крестьянина, вышло проще. Он привез продавать в город овечьи шкуры. Отторговавшись, на радостях напился и утром, на хмельную голову, угостился бесплатным пивом за счет его прусского величества. «Дурень я дурень, попил пивка, деревенщина», – горько сокрушался бедолага, а Луций подумал, что некий ученый лиценциат и выпускник академического пансиона ничуть не умней.
Духом он, впрочем, отнюдь не падал, ибо совсем не имел сего обыкновения. Когда повозка въехала в полосатые ворота, за шлагбаум, Катин приподнялся на скамейке и принялся озираться, чтоб оценить прочность клетки, в которую судьба заперла вольного сокола.
Клетка была обширна.
Два десятка длинных палаток ровными рядами, над каждой вился дымок. Откуда-то с дальнего конца доносились крики команд и барабанный бой. Должно быть, там плац. К валу примыкало приземистое каменное здание навроде конюшни, но оттуда слышалось не ржание, а вой и лай множества собак.
Внутренность лагеря Катина, впрочем, занимала мало. Обживаться тут он не собирался. Гораздо внимательнее наш герой оглядел валы и составил о них самое отрадное впечатление. В нескольких местах они осыпались, так что можно вскарабкаться. Караулы стояли лишь по углам и взад-вперед не расхаживали. Днем часовые, конечно, увидят беглеца, а в темноте – вряд ли.
– Вылезай! – приказал узникам вербовщик Райзнер. – Не сутулься, Pole, покажи свой рост. И ты, Schwede, расправь плечи! Kurlander, не хнычь! Покажите товар лицом! Мы идем к казначею за платой. Шагай веселее, мясо!
«Мясом» плененного философа в последующие часы обозвали еще не раз.
Старший писарь объяснил едва освобожденным от цепей новичкам, что это раньше они были сами по себе люди, а теперь они мясо, принадлежащее Мяснику Фрицу (Луций не вдруг догадался, что это про короля Фридриха), и тот может сделать с ними что захочет – сварить, зажарить иль прокрутить в фарш. Каждую фразу писарь подкреплял взмахом палки.
Фельдшер, тоже грозя палкой, велел «мясу» раздеться догола, пока из него не сделали отбивную, и определил поляка в гвардейские гренадеры, Луция – в обыкновенные, а невысокого курляндца в фузилеры. Их разлучили, и больше Катин своих незадачливых товарищей не видел. Его отвели в гренадерскую палатку и передали ротному фельдфебелю, потом взводному сержанту, потом капралу со словами: «Вот тебе нового мясца на отбивку».
Все перемещения осуществлялись почти без слов. Рекрута перегоняли от места к месту взмахом палки. Скоро Катин уразумел, что обитатели депо делятся на две породы: те, кто с палкой, и те, кто без оной. Первые – разного чина начальники. Вторые – то самое мясо.
Ну моим-то мясом вы подавитесь, мысленно приговаривал Луций, пока что всему безропотно подчиняясь и зорко глядя вокруг.
К исходу дня он знал уже многое.